Этимологический русскоязычный словарь Фасмера

ВЕРГНУТЬ

в отвергнуть, отвергать, извергать, укр. веречи, вергу, вергнути, др.-русск. вьргнути "бросить", ст.-слав. врьг, вршти (Супр.), болг. връгам, сербохорв. врhи, вргнем, словен. vreci, чеш. vrhati, слвц. vrhat', польск. wiergnac "толкнуть", в.-луж. wjerhac "бросать", н.-луж. wjergas. С другой ступенью гласного: цслав. изврагъ .Вероятно, родственно др.-инд. vrnakti, varjati "поворачивает, вертит", лат. vergo, -ere "склоняю, поворачиваю", возм., также гот. wairpan "бросать"; см. Фик 1, 549; Клюге-Гетце 686; Вальде 821; Преобр. 1, 73; иначе о герм. словах Цупица, GG 30; Перссон 502 и сл. Неубедительно сравнение Младенова (667) с нем. Werk "дело, работа", wirken "действовать; ткать".
Ещё