ПОНЕЖЕ

"потому что", церк. (также у Крылова и др.), связано с др.-русск. поне, понеже "потому что", понева "с тех пор" (Срезн. II, 1179), ст.-слав. поне , , понеже – то же (Супр.), пон , (Супр.), болг. понеже, чеш. роne, ponevadz, слвц. роnеvac, польск. роniеwаz, др.-русск. понели, понел.Первонач. ро-njе, из ро- + jе (местоим., ср. иже, его); -н- появилось аналогично случаям к нему, с него. В различных слав. языках присоединяются еще разные част.: -zе, -lе (-le), -vа (Бернекер 1, 417; Младенов 476). Ср. также ст.-слав. занеже "потому что" (Вондрак, Aksl. Gr.2 627, 632).

Этимологический русскоязычный словарь Фасмера 

ПОНЕНТ →← ПОНЕДЕЛЬНИК

T: 0.113988922 M: 3 D: 3